- La résidence l'Opéra est organisée à Arles au 35 rue du Docteur Fanton / The residence L'Opera is organized in Arles at 35 rue du Docteur Fanton

- La durée de la résidence est d'une semaine ( modifiable sous conditions ) / The duration of the residence is one week (under conditions)

- Le résident autorise l'hôte à utiliser des éléments de discussions et d'échanges en vue d'une possible publication future / The resident authorizes the host to use elements of discussions and exchanges for possible future publication

- La résidence offre à la disposition de l'invité résident: une chambre / un accès à la salle de bain / une connexion internet / une mise en relation avec différents acteurs de la vie locale si besoin / Le repas d'arrivée / The residence offers at the disposal of the resident guest: a room / an access to the bathroom / an internet connection / a connection with different actors of the local life if needed / The arrival meal

- L'invité est libre de son temps durant toute la durée de la résidence. La seule obligation réside dans le partage d'un diner avec l'hôte / The guest is free of his time during the whole duration of the residence. The only obligation is sharing a dinner with the host

- Le transport aller et retour de l'invité est pris en charge à hauteur de 100 euros pour les résidents en France, 150 euros pour les internationaux / The return transport of the guest living in France is supported up to 100 euros / 150 euros for guests living abroad 

- Toute annulation de la résidence doit être prévue au moins deux semaines avant le début de celle-ci / Any cancellation of the residence must be scheduled at least two weeks before the start of the residence

- Cette résidence est organisée par Margaux Bonopera, résidant et travaillant à Arles / This residence is organized by Margaux Bonopera, residing and working in Arles